Sunday, June 19, 2005

Wild eyes



el otro dia vi por casualid el videoclip del ending de Basilisk para descargar por bittorrent, la verdad es que resulto ser mucho mejor de lo que esperaba, la verdad es que esta echo con 4 yens (no creo que 5 tios tios vestidos de cuero y una camara dando vueltas alrrededor de Nana Mizumi resulte demasiado caro) pero esta bien echo, y eso es algo que se echa en falta en la mayoria de videos que nos llegan por aqui, mientras que aqui lo que se consume son videos de la jenifer lopez en bikini y camiando a 4 patas (miraos el video ese de los constructores) alli les basta con poner a Nana con un vestido de noche y bailando mientras canta (lo hace de vicio), puede que el tipo que salio haciendo el friki en OT fuera patetico, pero tenia razon en una cosa, los cantantes japos le ponen pasion a sus canciones, y eso es algo que hace tiempo que aqui no se hace



la chavala es jovencita, pero ya ha echo de seyuu en bastantes animes famosillos, Hinata de Naruto, Colera de full metal alchemist, y bastantes mas (sio os interesa buscais su ficha de seiyuu), y la verdad es que le salen bastante bien los papeles de timida (parece otra persona en el video)

bueno, que de momento recomiendo que os bajeis este video, cuando vea mas ya los recomendare

4 Comments:

Blogger Mirian_Deed said...

Nana Mizumi... no me suena O_o hace de Hinata, dices? Entonces debe de ser una nueva promesa en el abanico de siyuus... hace tiempo que dejé de seguirles la pista a los dobladores u_u

y tienes razón, allí en Japón los videoclips no se basan en mostrar a las cantantes semidesnudas... aunque hay algunos que son demasiado psicodélicos para mi gusto (¿has visto el Simple and Clean de Hikaru Utada...?)

Tuesday, June 21, 2005 10:57:00 AM  
Blogger Guges said...

el simple and clean solo me suena del kingdom hearts (he escuchado la version en ingles y la japo)

yo dobladores no conozco ninguno, bueno, si, Megumi hayasiba, pero no cuenta porque no tiene vida privada y se pasa el dia doblando el 90% de las series o cantando los openings, yo es que me vi el video me molo y me puse a buscar cosas

yo te recomiendo que te bajes el video http://bittorrent.frozen-layer.net/index.php?details=1&id=18374 a ver que te parece

Tuesday, June 21, 2005 11:04:00 AM  
Blogger Fëadraug said...

Siempre puedes mirar los dobladores por aquí:

http://www.imdb.com

Y sí, allí en Japón le ponen pasión a las canciones y a los doblajes, y es verdad que aquí ya eso como que no lo hacen (entre triunfitos y cosas como el doblaje del Episodio III [aparte de la muerte, hace ya unos cuatro o cinco años, de Carlos Revilla]... es normal pensar así). Pero claro, si lo dice alguien como el narutard (sin ofender a otros fans de Naruto) que salió en OT, ya la gente se lo toma a cachondeo.

Friday, June 24, 2005 10:46:00 AM  
Blogger Audril said...

Er... y tan seguros estais de que le ponen mas pasión que aqui a las canciones?? Oo

Yo creo simplemente que hay buena y mala musica, y tanto la una como la otra la puede hacer la Jeni Farlopa (aunque no la hace :P ) como un japones. El problema es que en la japonesa NO ENTIENDO LO QUE DICEN!! Soy habitual del anime, y hay de todo: desde canciones cojonudas como el opening de Samurai Champloo o precisamente, uno de los endings de Basilisk (el que sale en el primer capítulo) que son cojonudas... pero tambien hay otras que musicalmente son lo peor (y bajo mi punto de vista, suelen ser la mayoria). No se, no se...

Monday, August 15, 2005 2:07:00 PM  

Post a Comment

<< Home